哎,只能怪浣熊太迷人。
5.
见两只小浣熊唧唧叫地交流着、完全忽视自己,迪克再次后悔没能学点浣熊语。
但他没有表现出来,反而理直气壮地抓住两只小浣熊蓬松的尾巴,“你们俩就没什么想说的吗?”
我:“?”
好像我唧了,他就能听懂似的。
我瞥了他一眼,敷衍地“唧”了声。
迪克哪怕不懂浣熊语,都能看出我的敷衍。他拉了拉我的尾巴,非常不满:“你们不仅拿了我的鞋子、欺骗海莉,现在还这样敷衍我。”
那不然呢?
谁让他不学浣熊语?
连远在异国的卡珊德拉都学了一些浣熊语,偶尔还会和我用浣熊语交流呢!
只有迪克没有学。
排挤他!
6.
管家及时端上早餐,拯救我们的尾巴于迪克之手。
面对热气腾腾的早餐,迪克决定先吃早餐,等会儿再和这两只邪恶小浣熊好好聊一聊他鞋子的下落。
如果这两只邪恶小浣熊丢掉了他的鞋子……
他就亲死这两只邪恶小浣熊!
没错,两只都亲死!
7.
全然不知道迪克邪恶的心思,我美美享用完早餐,正在整理自己的肚皮毛。刚好斯蒂芬妮洗漱完,进入餐厅准备吃早餐。
“瓦莱丽!”
第一眼就被灰褐色的毛茸茸山峰吸引注意,斯蒂芬妮眼睛一亮,伸手摸着我厚实的背部毛毛,“昨晚睡得舒服吗?”
能够抱着瓦莱丽睡觉实在太快乐了——柔软的肚皮、顺滑的毛毛,还有白噪音似的呼噜声。
她单方面宣布,要增加“蝙蝠同睡日”的活动频率,至少要一周一次!
有没有人参加无所谓,但瓦莱丽必须参加!
8.
“唧。”
[还好。]
我矜持地唧了声,昨晚只能说还不错,真要算起来,还是我的小窝最舒服。
小窝里不仅有蝙蝠浣熊玩偶,还全都是我的气味,我可以把里面挤得满满当当,非常快乐!
——当然啦,更重要的是浣熊喜欢狭小的地方。
大概是能带来安全感吧。
“早上好。”
见斯蒂芬妮沉迷摸毛,迪克决定出声吸引下她的注意。
果不其然,直到他主动开口,斯蒂芬妮才注意到他的存在,惊讶地挑眉:“噢,迪克,你这么早就来庄园了?”
迪克:“……”
他这么大一个人,绝对比两只小浣熊要有存在感的多吧?
他忽视了这点小小的问题,“因为这两只邪恶的小浣熊偷走了我的鞋子,害得我只能穿拖鞋出门。”,说着,他抬脚展示给斯蒂芬妮看。
我顺势看了眼,的确是我们留给他的唯一一双拖鞋。
嘻嘻,还不赶紧感谢小浣熊的仁慈,不然他今天连拖鞋都没得穿!
9.
注意到我的小动作,迪克忍不住伸手戳了戳我的毛肚皮,“你们拿走我的鞋子,还欺骗海莉!”
那怎么能叫欺骗?
“唧唧唧唧唧……”
我理直气壮地唧唧叫着,斯蒂芬妮体贴地帮忙解释:“瓦莱丽说拿走你的鞋子,你就只能待在家里休息,难道这句话有错吗——的确没错,瓦莱丽真聪明!”
我得意地叉住毛肚皮,那当然了!
迪克:“……”
他不和斯蒂芬妮这个瓦莱丽粉争辩!
他又去戳了戳杰森的毛屁股,杰森瞥了他一眼,沉默地挪向远离他的一侧。
虽然但是……杰森现在真的很可爱,他想要亲死杰森也是人之常情吧?
10.
吃完早餐,该来一场正面对决了!
我和杰森不约而同地对准了迪克,而迪克即便穿着拖鞋,也不妨碍他回应我们的战意。
这次战斗比我想象中更为焦灼,迪克抓不住我们,我的蝙蝠无敌冲击也砸不中他,甚至险些击中下楼觅食的提姆。
“哦,小心点!”
迪克眼疾手快地拉过提姆,堪堪躲开我的冲击,他还没来得及松口气,面色一变。
杰森又趁机踩他的脚了!
最要命的是,他今天穿的是拖鞋,对小浣车的无情碾压没有任何缓冲作用。
迪克刚要叫,原本还迷迷糊糊地抓头发的提姆骤然瞪圆眼睛——
为什么连他的脚趾也踩!
“我的脚趾!”
11.
肇事小浣车被当场逮捕,并对自己的行为供认不讳。
提姆一头撞上杰森的毛肚皮,恼火道:“你踩迪克就算了,为什么还要踩我?”
杰森:“。”
想踩就踩咯,哪有那么多为什么。
……好吧,主要是因为明天魔法就消失了,他当然要趁着自己还是小浣熊的时候为所欲为——踩了又怎么样,难道他们还敢踩回来吗?
“嘿!”
迪克对此十分不满,什么叫做踩他就算了?
他就活该被踩脚趾吗?
再看看肇事小浣车丝毫没有反省,反而骄傲地仰着毛脑袋,迪克屈指弹了下他的毛脑门,“我看你很享受成为小浣熊的生活,你越来越邪恶了。”
“你也是!”
迪克转头看向我,伸手就想戳我的脑门,被我躲开了。
我人立着叉住毛肚皮,“唧!”
那咋了!
迪克:“……”
见鬼,有点可爱。
可惜他还赶着回去陪海莉,不然还是可以和这两只邪恶小浣熊组合继续斗智斗勇的。
“快说我的鞋子在哪!”
迪克只好转移目标,再次看向杰森。
杰森不为所动,还是提姆提醒他:“为什么不去你的房间里找找呢?”
12.
得到提醒,迪克连忙回到房间去找自己的鞋子,而提姆开始折腾杰森。
他本来还在琢磨怎么惩罚小浣熊,进入厨房找食物瞥见料理台时,突然来了一个主意。
“你必须赔偿我。”
提姆把杰森放到料理台上,顺手把铲子塞进小浣熊的怀里,“给我做一次早餐吧。我相信你能做到的,杰森。”
瓦莱丽都能做到,没理由杰森不能做到,除非他是笨蛋浣熊。
杰森:“?”
低头看了眼怀里的铲子,杰森捧住铲子想要放回到原来的位置上,就见瓦莱丽好奇地看着他,“唧唧唧唧?”
[你现在会做三明治吗?]
什么叫现在会,他本来就会!
上次把厨房搞成那样,是因为他高度近视看不清,又没能驯服小浣熊的四肢。
今时不同往日,他当然可以做三明治。
13.
……似乎不那么能。
不小心把鸡蛋煎到两面焦黑,杰森面上保持着平静,然而爪下一个用力,把焦黑的煎蛋铲飞出去。
焦黑的鸡蛋歪歪斜斜地躺在窗台上,仿佛正在嘲笑他的无知。
杰森:“……!”